这才对嘛。1. Open the desktop of the mobile phone and click to enter the setting interface;4个小故事的短剧,分别讲述了变性、双性、男同、女同的故事。第一集“T”跨性别者。跨性别(Transgender)通常是指一个人在心理上无法认同自己与生俱来的生理性别,相信自己应该属于另一种性别。本集讲述的是i身为变性人的一些经历和过往的回忆。故事发生在电影《美国队长》之后,1946年战争结束了,和平的到来反而使她被社会排挤。随后她加入了霍华德·史塔克的机构SSR (Strategic Scientific Reserve),做一些行政和秘密任务。即使失去了史蒂夫·罗杰斯,她依然要面对人生。“特工卡特”首次现身银幕是在2011年的电影《美国队长》(Captain America: The First Avenger)中,当时由海莉·阿特维尔(Hayley Atwell)饰演这个角色,作为“美国队长”的恋人,卡特在前者撞机之后成立了“神盾局”保卫国家安全。2013年漫威曾制作《特工卡特》的电影短片,故事内容是关于美国历史上最令人震惊的十二宫连环案,而在《美国队长2:冬日战士》(Captain America: The Winter Soldier)中,卡特也曾短暂现身,不过此时的她已经是耄耋老人命不久矣。On the morning of May 15, 2013, Aunt Liu was busy in the kitchen early. This morning, her son and daughter-in-law had an appointment to go home for breakfast. After waiting for a long time and seeing no one, Aunt Liu called the couple. As a result, both phones were turned off. Aunt Liu waited until more than ten o'clock. When the food was cold, she did not say anything about her son and daughter-in-law. Aunt Liu was a little panicked and hurried to her son's house. She pushed her son's door and found that the door was left unlocked. When she approached the door, she found no one in the living room. "What's the matter with you? Your cell phone is turned off!" Aunt Liu shouted loudly, but no one answered. She could only continue to walk to the bedroom. "What did I say you were doing?" Aunt Liu knocked on the bedroom door and asked, but no one answered. She pushed open the bedroom door and saw that the bed was clean and the couple was not at home. In addition, she did not find anything unusual at home. However, when she turned around and came out, the scene in the yard frightened her to disgrace. In the yard, the son's dog fell into a pool of blood. A blood hole was cut out of his head and thrown into the corner of the wall. The bricks beside him were covered with blood. Seeing that the ground was covered with blood, Aunt Liu collapsed with fear and called 110 to call the police.118