Factory method modes are divided into the following three types:以近藤史惠的小说《塔塔塔塔塔塔的梦》、《把范・秀献给你》、《马卡龙是马卡龙》为原作的《主厨是名侦探》。西岛饰演的法国餐厅“Bistro Pa Mar”的主厨·三舟忍,凭借其非凡的洞察力和推理能力,将客人们卷入的案件和不可思议的事件中解谜的模样进行描绘。"Let 's put it this way, Hit the wasp with ordinary bullets, One shot at most, But it's not the same with drag armour-piercing bombs, As long as it hits the big wasp, The big wasp can burn into a fireball in an instant. Then as long as you touch the same kind around you slightly, You can set them on fire, Let them burn themselves between themselves, Ordinary bullets cannot achieve this effect without this function, In fact, just like the principle of "74 spray", Although the area covered by the burning cannot be compared with the flame tongue emitted by the '74 spray', However, the effective range of traced armour-piercing firebombs is far away. They can be hit at a distance of several hundred meters, which is much stronger than the '74' spray, which takes 30 meters to fire. If you think about it, we can kill them efficiently only when hundreds of big wasps fly to a distance of 30 meters from you. The pressure is not generally large, but quite large.National key scenic spots. It is a barrier to the north of Quanzhou City, with an altitude of 498 meters and an area of 62 square kilometers. The main scenic spot is 3 kilometers away from the urban area. The wonder of Qingyuan is based on stones, and the spirit of Qingyuan is based on springs. Yuan people praised "the first mountain in Penglai, Fujian Sea". "Qingyuan Dingzhi" is one of the ten sights in old Quanzhou and has always been visited by tourists. According to Quanzhou government records, Qingyuan Mountain was first developed in the Qin Dynasty. In the Tang Dynasty, "Confucianism, Taoism and Buddhism" competed for land occupation and management. It had traces of Islam, Manichaeism and Hinduism and gradually developed into a famous cultural mountain with various religions. The scenic spot is full of flowing springs and waterfalls, strange rocks and caves, green peaks and trees, The cultural landscape dominated by religious temples, temples, literati academies, stone treasures, stone carvings, stone structures, stone carvings and other cultural relics is found in almost every corner of Qingyuan Mountain. There are 7 and 9 large stone carvings of Taoism and Buddhism in the Song and Yuan Dynasties, nearly 600 cliff carvings in past dynasties, 3 granite wood-like Buddha chambers in the Yuan, Ming and Qing Dynasties, and the pagoda of modern eminent monk Master Hongyi (Li Shutong) and Master Guangqin. Since ancient times, Qingyuan Mountain has been famous for its 36 caves and 18 scenic spots, especially Laojun Rock, Qianshou Rock, Mituo Rock, Bixiao Rock, Ruixiang Rock, Huruquan, Nantai Rock, Qingyuan Cave and Cien Rock. Among them, six Qingyuan rock statues in Song and Yuan Dynasties, represented by Laojun Rock, are listed as national cultural relics protection units.飞狼虚构的角色霍克(史特林费洛8231霍克Stringfellow Hawke),身分是飞狼原始试飞员之一,受雇于“某公司”(The Firm,实际上是负责制造飞狼的中情局分处),任务是将飞狼从它的原始设计者,莫飞(查尔斯8231亨利8231莫菲特)博士(Dr Charles Henry Moffett),手中偷回来。因为博士打算把飞狼卖给利比亚。然而成功夺回飞狼的霍克(史特林),却不打算把飞机还给中情局,而是以交出飞狼为条件要求山姆大叔(Uncle Sam,美国的昵称),让“某公司”去寻找他失踪的兄长霍辛金(Saint John)的下落。辛金是在参与越南作战时失踪(MIA)的。系列电视系列剧中也描写到美国政府一直亟于找出霍克(史特林),因为他老是用他藏在内华达沙漠“天神谷”中的新玩具耍得他们团团转。最终大天使与霍克(史特林)之间的交涉终于成立,CIA必须提供美国政府企图逮捕霍克(史特林)的相关情报,并协寻辛金的下落,而相对的,霍克(史特林)也必须适时出动飞狼,为CIA的作战助一臂之力 ……@yakutv.cc卧底探员陈凤翔(陈小春 饰)在破获一宗社团大案之后,转任文职八年被反黑组重新招回。由于江湖上最令人头痛的黑社会头目正是陈凤翔当年的小弟张志强,陈重出“江湖”,加入以张少钧(陈国坤 饰)为首的反黑B1-1组与新晋恶棍展开周旋,其中不乏昔日好友与仇家,令陈一度进退两难,好在陈与队友在合作期间培养出互信默契。正值香港回归还有三年,黑帮打算乘势大干一票。陈在调查一宗龙头棍的失踪案件时,却发现了涉及香港黑社会百年历史的惊天大阴谋。